Домохозяюшка
Здравствуйте, Гость!
Добро пожаловать на форум Домохозяюшка!
На нашем форуме вы найдете интересную и полезную информацию, а так же сами сможете поделиться своей информацией с участниками форума.

Join the forum, it's quick and easy

Домохозяюшка
Здравствуйте, Гость!
Добро пожаловать на форум Домохозяюшка!
На нашем форуме вы найдете интересную и полезную информацию, а так же сами сможете поделиться своей информацией с участниками форума.
Домохозяюшка
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Туристический словарь

Перейти вниз

Туристический словарь Empty Туристический словарь

Сообщение автор Малинка Ср 04 Мар 2009, 16:53

# 1st — (англ.) первый в любом значении (первый класс, первая линия и т. д.)
# A-la carte — (франц. по меню) ресторан, где можно выбрать и заказать любое из блюд по меню
# AD — 1. (от англ. adult) взрослый; 2. междунарожный код Андорры
# ADL — (от англ. adult) взрослый.
# Adult — взрослый турист, лицо, достигшее возраста 12 лет на момент поездки
# AI — 1. (от англ. all inclusive) см. все включено; 2. международный код авиакомпании Air India
# Airbus (Аэробус, Эйрбас)
— одна из двух крупнейших в мире авиастроительных компаний. Производит
пассажирские, грузовые и военно-транспортные самолеты. См. описания
популярных моделей пассажирских самолетов Airbus подробнее...
# ALL — (от англ. all inclusive) см. все включено
# All inclusive — см. все включено
# AO — 1. (сокр. от англ. accommodation only — только размещение) размещение без питания; 2. международный код Анголы
# AP — (от англ. american plan) см. американский план
# Apartment — см. апартаменты
# Aprt — (от apartment) апартаменты
# Baby-sitter — (англ.) услуги детской сиделки, присмотра за детьми
# BB — 1. (от англ. bed and breakfast) размещение с завтраками; 2. международный код Барбадоса
# BDR (BDRM) — (от англ. bedroom — спальня) номер в отеле со спальней
# BDRM — (от англ. bedroom — спальня) см. BDR
# Beach View — (англ.) номер с видом на пляж
# BG — 1. (от bungalow) бунгало; 2. международный код Болгарии
# BGW (BG) — (от bungalow) бунгало.
# BO — 1. (от англ. bed only — только кровать) размещение без патания; 2. международный код Боливии
# Boeing (Боинг)
— одна из двух крупнейших в мире авиастроительных компаний. См.
описания популярных моделей пассажирских самолетов Boeing подробнее...
# BP — (от англ. bermuda plan) см. бермудский план
# Brunch (бранч) — (от англ. breakfast — завтрак и lunch — обед) прием пищи в первой половине дня, заменяющий завтрак и обед вместе
# Cabana — постройка на пляже, стоящая отдельно от основного здания и иногда оборудованная как спальня.
# CH — 1. (от англ. child) ребенок; 2. международный код Швейцарии
# Check in (чек-ин) — процедура регистрации при приезде в отель.
# Check out (чек-аут) — процедура выписки из отеля при отъезде.
# CHILD — (от англ. child) ребенок
# City tour — см. сити-тур
# City View — номер с видом на город
# Club Méditerranée — см. Club Med
# Club Med
(сокр. от франц. Club Méditerranée - средиземноморский клуб)
французская компания, международный туристический оператор,
предлагающий отдых во множестве отелей своей системы на 5 континентах.
Club Med впервые в мире прндложила концепцию отдыха «все включено». См.
сайт, посвященный отдыху в Club Med подробнее...
# Clubmed — см. Club Med
# Connected (connect) room (коннект, коннектед) — два самостоятельных номера, между которыми есть общая дверь, запираемая или открываемая при желании.
# Corner room — (англ.) угловая комната
# CP — (от англ. continental plan) см. континентальный план
# DBL — (от double) двухместный номер.
# Deluxe
(делюкс, делакс) — (англ. дорогой, роскошный, шикарный) категория
отеля, номера в отеле и т. д., предполагающая особую роскошь. Для
номера обычно подразумевается частная ванна и полный сервис.
# DORM — (от англ. dormitory — общая спальня) большой общий номер с несколькими кроватями, сдаваемыми различным постояльцам
# Double bed — двуспальная кровать
# Double-up — (англ.) организация системы двойного заселения, при которой незнакомые клиенты заселяются один номер.
# Dune view — номер с видом на пески
# DUPLEX — двухуровневый номер
# Duty-free
(дьюти-фри) — товары, не облагаемые налогами, а также система
беспошлинной торговли в аэропортах, на бортах самолетов, паромов и т. д.
# EB — (от англ. extra bed) дополнительная кровать в номере.
# EMEA — (сокр. от англ. Europe, Middle East and Africa) регион, включающий Европу, Ближний Восток и Африку
# EP — (от англ. european plan) см. европейский план
# EXB — (от extra bed) дополнительная кровать в номере.
# Executive — (амер. президентский, исполнительский) категория номера с повышенной комфортностью
Малинка
Малинка
Администратор
Администратор

Количество сообщений : 326
Дата регистрации : 2009-02-20
Пол : Женщина
Зодиак : Скорпион
Откуда : Москва
Настроение : Малиновое
Очки : 16966
Репутация : 47

Система предупреждений:
Предупреждения::
Туристический словарь Dndn100/3Туристический словарь Dnnndn10  (0/3)

Вернуться к началу Перейти вниз

Туристический словарь Empty Re: Туристический словарь

Сообщение автор Малинка Ср 04 Мар 2009, 17:01

# EXTFB — (от англ. extended full board —продвинутый полный пансион) то же, что FB+
# Extra bed
— дополнительная кровать в номер
# Fam-trip (fam-tour) — (сокр. от англ. familiarization — ознакомление) см. ознакомительный тур
# Family room — (англ. семейная комната) номер в отеле, обычно отличающийся от стандартного большей площадью и рассчитаный на заселение семьи
# FB — (от англ. full board) полный пансион (завтрак, обед, ужин)
# FB+
(англ. full board + — расширенный полный пансион) полный пансион
(завтрак, обед, ужин), расширенный, обычно за счет пива и вина во время
приема пищи
# First Class
(англ. первый класс) официальный уровень комфортности отеля,
предлагающий стандартный уровень обслуживания, размещения и удобств.
# Full House — (англ., дословно — полный дом) сообщение об отсутствии мест в отеле
# Garden View — номер с видом на сад
# GCET — см. Глобальный этический кодекс туризма
# GM — 1. (от франц. gentil members — милый член) название посетителей в системе Club Med; 2. международный код Гамбии
# GO (джио) — (от франц. gentil organisateur — милый организатор) название аниматоров и инструкторов в системе Club Med
# GPS
— (англ. Global Positioning System — система глобального
позиционирования) спутниковая система навигации, разработанная
Министерством обороны США. При наличии сигнала минимум с четырех
спутников, входящих в систему, приемник GPS рассчитывает географические
координаты точки, в которой принимаются сигналы. Кроме того,
устройства, оснащенные GPS-приемниками, позволяют ориентироваться по
сторонам света, определять местоположение на карте местности, получать
информацию о перемещении и т. д. Точность позиционирования у
коммерческих GPS-приемников составляет до 3 м.
# Grandmaster — (англ.) мастер-ключ, открывающий все запертые двери в отеле. Ср. master key
# HB — (от англ. half board) полупансион (завтрак и ужин).
# HB+
— (англ. расширенный half board) полупансион, расширенный за счет
алкогольных и безалкогольных напитков местного производства целый день
# HCAL
— (от англ. hign class all inclusive — все включено высшего класса)
расширеннвая система обслуживания «все включено», когда в стоимость
путевки входит все, кроме магазинов, телефона, врача, парикмахерской,
некоторых водных видов спорта, подводного плавания и т. п.
# Honeymoon suite — номер высокого класса для новобрачных
# HV — (от англ. holiday village) отель, представляющий собой комплекс бунгало
# INF — (от англ. infant) маленький ребенок (обычно до 2 лет). См. infant
# Infant — грудной ребенок (в возрасте до 2-х лет)
# Inside view — номер с видом на атриум или другую внутреннюю часть отеля
# Junior Suite — класс номера в отеле, обычно просторная комната с отгороженным спальным местом, преобразуемая днем в гостиную.
# Land View — номер с видом на окрестности
# Limited-Service First Class
— (англ. первый класс с ограниченным сервисом) официальный уровень
комфорта отеля по какому-либо из критериев не отвечающий требованиям
категории First Class
# Lobby — холл при входе в отель
# MAP
— 1. (сокр. от англ. modified american plan — модифицированный
американский план) полупансион — завтрак, обед, иногда — традиционное
британское послеполуденное чаепитие; 2. (англ.) карта
# Master key (этажный ключ) — (англ.) мастер-ключ, открывающий все запертые двери на этаже. Ср. grandmaster
# Max inclusive
расширеннвая система обслуживания «все включено», когда в стоимость
размещения входит пользование сауной, парикмахерской, занятия
различными видами спорта и т. д.
# MB — (от англ. main building) основное здание
# Moderate Deluxe
(англ. умеренно шикарный) официальный уровень комфортности отеля,
который по какой-либо (иногда формальной) причине не может получить
класс Deluxe
# Moderate First Class
— (англ. умеренный первый класс) официальный уровень комфорта отеля, по
какому-либо критерию не отвечающего требованиям категории First Class
(например, отсутствует ресторан).
# Moderate Tourist Class — (англ. умеренный туристский класс) официальный уровень комфорта малобюджетного отеля с минимальным объемом удобств.
# Mountain View — номер с видом на горы
# No show — (англ. нет видимости) факт неприбытия туриста на рейс или в отель. Ср. незаезд
# Ocean View — номер с видом на океан
# Park view — номер с видом на парк
# Party ticket — групповой билет
# Pax — (сокр. от англ. passenger — пассажир) пассажир, турист
# Pool view — номер с видом на бассейн
# Rack rate — см. рэк рэйт
# River View — (англ.) номер с видом на реку
# RO — (от англ. room only — только комната) размещение без питания. Ср. AO
# ROH — (от англ. run of the house) размещение на усмотрение отеля.
# RQ — (от англ. request — запрос) запрос на получение информации, подтверждение какой-либо услуги и т. д.
# Sea view (SV) — (англ. морской вид) номер в отеле с видом на море. Ср. sea-side view
# Sea-side view (SSV)
— (англ. вид в сторону моря) номер в отеле с окнами, направленными в
сторону моря (но не обязательно с прямым видом моря из номера). Ср. sea
view
# SGL — (от single) одноместное размещение
# Skipper — (англ. от to skip — удирать) англоязычное жаргонное обозначение постояльца, тайно выехавшего из отеля, не оплатив чек
# SNGL — (от single) см. SGL
Малинка
Малинка
Администратор
Администратор

Количество сообщений : 326
Дата регистрации : 2009-02-20
Пол : Женщина
Зодиак : Скорпион
Откуда : Москва
Настроение : Малиновое
Очки : 16966
Репутация : 47

Система предупреждений:
Предупреждения::
Туристический словарь Dndn100/3Туристический словарь Dnnndn10  (0/3)

Вернуться к началу Перейти вниз

Туристический словарь Empty Re: Туристический словарь

Сообщение автор Малинка Ср 04 Мар 2009, 17:06

# Spa (SPA, Спа, СПА) — (по
названию города-курорта Спа в Бельгии, также выводится от лат. sanus
per aqua – здоровье через воду) популярный оздоровительный комплекс
процедур, использующий минеральную, морскую, и пресную воду, морские
водоросли и соли, лечебные грязи, минералы, целебные травы, эфирные
масла, различные виды массажей, занятия йогой и медитацией и пр.
# SPO (СПО,
специальное предложение, спецпредложение) — (от англ. special offer —
специальное предложение) готовый туристический продукт, предлагаемый
туроператором по ценам обычно ниже стандартных.
# SSV — см. sea-side view
# Standby — ???
# STD — (от standard) стандартный номер.
# Studio (студия) — однокомнатный номер с большей, чем у стандартного, площадью и со встроенной кухней
# Suite (сьют) — номер повышенной комфортности с несколькими жилыми помещениями
# SUP — (от superior) комната большего размера, чем стандартный номер
# Superior
— (англ. повышенный, превосходящий, высшего качества) категория отеля
или номера в отеле, предоставляющих повышенную комфортность
# Superior Deluxe — высший класс комфортности отеля, предполагающий высочайший стандарт обслуживания, размещения и удобств.
# Superior First Class
(англ. повышенный первый класс) официальный уровень комфортности отеля,
превосходящий First Class, т. е. отель с комфортом выше среднего уровня.
# Superior Tourist Class
(англ. повышенный туристский класс) уровень комфорта отеля по
совокупности критериев выше категории Tourist Class. Обычно
рекомендуется для самостоятельно путешествующих туристов.
# SUT — suite
# SV — см. sea view
# TBA
— (от англ. to be announced - будет сообщено) информация (например,
цена какой-либо услуги) должна быть объявлена дополнительно. Ср. RQ
# Tourist Class — (англ. туристский класс) отель экономного класса с невысоким уровнем комфорта, близок к пансиону (в знач. 2).
# TPL — (от triple) см. TRPL
# Tripl — (от англ. triple - тройной) трехместный номер
# TRPL — (от triple - тройной) трехместный номер.
# Twin bed — две отдельно стоящие кровати в номере
# Twin double — номер с двумя двуспальными кроватями
# TWN — (от twin) двухместный номер с двумя односпальными кроватями
# UAI — см. ультра все включено
# Ultra all inclusive — см. ультра все включено
# UNWTO — см. Всемирная Организация Туризма
# VIP — (сокр. от англ. very important person - очень важная персона) клиент, которому необходим особый сервис
# World Tourism Organization — см. Всемирная Организация Туризма
# WTO — см. Всемирная Организация Туризма
# А-ля карт — см. a-la carte
# Авиатариф
— тариф перевозки одного пассажира на на определенное расстояние.
Различают индивидуальные, групповые, специальные и др. авиатарифы
# Автобус — вид автотранспорта, многоместный (9–170 пассажиров) автомобиль с кузовом обычно вагонного типа.
# Агент туристический (туристский) — см. турагент
# Агентский договор
— официальный документ, соглашение, заключаемое между туроператором и
турагентом на предмет выполнения каждым из них принимаемых на себя
обязательств по отношению друг к другу, обслуживаемым туристам и иным
субъектам.
# Акклиматизация — приспособление организма к новым условиям внешней среды (обычно к климатическим условиям в новом месте пребывания).
# Американский план
— метод расчета стоимости проживания, по которому в цену включен номер
и трех- или двухразовое питание (пансион или полупансион).
# Английский завтрак — См. завтрак английский
# Анимация — (от лат. animatio - оживление, одушевление) деятельность, направленная на развлечение и культурный досуг отдыхающих.
# Аннуляция — отказ от поездки. Условия отказа оговариваются в договоре.
# Анорак
— (из инуитского языка) легкая ветрозащитная куртка обычно с капюшоном,
не имеющая застежки спереди и, следовательно, непродуваемая. Одевается
через голову. Чаще всего спереди расположен карман.
# АО — 1. записанное русскими буквами английское сокращение AO; 2. сокр. от Акционерное Общество
# Апарт-отель — отель, предоставляющий размещение в апартаментах
# Апартаменты
— (англ. apartment) тип номеров в гостиницах, по своему оформлению
приближенные к виду современных квартир, включая места для
приготовления пищи (стоимость питания обычно не включена в стоимость
номера).
# Апгрейд — (англ.
upgrade - повышение, улучшение, модернизация) предоставление услуги
размещения (номера) с повышением категории без взимания с туриста
дополнительной платы.
# Архипелаг — группа островов, расположенных близко друг от друга и рассматриваемых как одно целое.
# Атолл
— (из мальдивск.) коралловый остров или островная группа, имеющие вид
сплошного или разрывного кольца, окружающего лагуну. Отдельные
островки, образующие атолл, называются моту.
# Атриум — внутренний световой двор в здании
# Аэробус — 1. авиалайнер повышенной вместимости 2. Airbus
# Аэропортовый сбор — сбор аэропорта, взимаемый с пассажиров при их прибытии или отъезде в какую-либо страну (город).
# Багаж
— (франц. bagage) личные вещи пассажира, перевозимые обычно тем же
рейсом транспортного средства, что и пассажир. Ответственность за
сохранность багажа несет по договору транспортная организация.
# Бальнеотерапия
(от лат. balneum - баня) лечение при помощи водных процедур: душей,
ванн, промываний, орошений, ингаляций и т. д. с использованием
природных или искусственных минеральных вод.
Малинка
Малинка
Администратор
Администратор

Количество сообщений : 326
Дата регистрации : 2009-02-20
Пол : Женщина
Зодиак : Скорпион
Откуда : Москва
Настроение : Малиновое
Очки : 16966
Репутация : 47

Система предупреждений:
Предупреждения::
Туристический словарь Dndn100/3Туристический словарь Dnnndn10  (0/3)

Вернуться к началу Перейти вниз

Туристический словарь Empty Re: Туристический словарь

Сообщение автор Малинка Ср 04 Мар 2009, 17:10

# Береговое обслуживание
совокупность услуг (экскурсий, развлечений и т. д.), предоставляемых
участнику морского или речного круиза в портах захода круизного судна в
период его стоянки.
# Бермудский план — метод расчета стоимости проживания, по которому в цену включен номер и завтрак.
# Бизнес-класс — категория мест в самолете, по уровню комфорта находящихся между первым и экономическим классами.
# Бизнес-тур
тип туристической поездки, связанный с профессиональной деятельностью
туриста. Обычно требует дополнительных специфических услуг: комнаты для
переговоров, услуги секретаря и т. п.
# Блок-чартер — аренда определенной части транспортного средства на один или несколько регулярных рейсов. Ср. чартер
# Боинг — см. Boeing
# Ботель — (от англ. boat - лодка, судно и hotel - отель, гостиница) - плавучий отель.
# Боулдеринг
— разновидность спортивного скалолазания, прохождение серии коротких,
но очень сложных трасс. В отличие от других видов скалолазания
осуществляется без использования веревок, карабинов и прочих
страховочных приспособлений.
# Бранч — см. brunch
# Бриз
местный ветер, дующий с суточной периодичностью по берегам крупных
водоемов (обычно морей и океанов) днем от воды к суше, ночью - наоборот.
# Бронирование
предварительное закрепление за определенным туристом (пассажиром) мест
в гостиницах или на транспортных средствах, билетов в
культурно-зрелищные учреждения и т. д. на определенную дату.
# Бунгало (bungalow)
— отдельно стоящее обычно одноэтажное строение в отеле, чаще всего с
верандой. Обычно в тропических странах. Зимний аналог бунгало - шале.
# Ваучер
— документ, на основании которого предоставляется оплаченное
обслуживание туристам: проживание, питание, экскурсионное обслуживание,
проезд на транспорте и т. д.
# Вегетарианский стол (вегетарианское
меню, вегетарианская еда) — (восходит к лат. vegetalis - растительный и
vegetus - крепкий, бодрый) система питания, предусматривающая частичный
или полный отказ от продуктов животного происхождения
# Вейкборд
— (англ. wakeboard) активный водный вид спорта. Спортсмен буксируется
катером, стоя на короткой широкой доске. Специально подготовленный
катер поднимает за кормой волну, которую райдер (спортсмен-вейкбордист)
может использовать в качестве трамплина для прыжков и трюков. Ср.
водные лыжи, сноубординг См. также водные лыжи и вейкборд в городках
Club Med
# Виайпи — см. VIP
# Виза
— специальное разрешение соответствующих органов иностранного
правительства на въезд, выезд, проживание или проезд через территорию
данного государства. Чаще всего выполняется в виде официальной отметки
в заграничном паспорте.
# Вилла — ???
# Виндсёрфинг — (англ. windsurfing) водный вид спорта, плавание на специальной доске (серфе) с парусом.
# ВИП — см. VIP
# Водные лыжи
— активный водный вид спорта, скольжение спортсмена, буксируемого
катером, стоя на специальных лыжах. Ср. вейкборд См. также водные лыжи
и вейкборд в городках Club Med
# Все включено (all
inclusive) — система обслуживания в отелях, при которой питание,
напитки (чаще всего местного производства) и многие виды услуг не
требуют дополнительной оплаты. Впервые предложена компанией Club Med.
# Всемирная Организация Туризма (World Tourism Organization, ВТО, WTO, ЮНВТО, UNWTO) — ведущая международная организация в сфере туризма, учреждение Организации Объединенных Наций.
# Всемирный день туризма — праздник, отмечаемый ежегодно 27 сентября с 1979 г.
# ВТО — см. Всемирная Организация Туризма
# Высокий сезон
— период наибольшей загруженности места отдыха. Как правило цены на
отдых в высокий сезон значительно выше. Ср. низкий сезон. См. также пик
сезона
# Гид — специалист по проведению экскурсий с туристами, имеющий лицензию на этот род деятельности.
# Глобальный этический кодекс туризма
(англ. Global Code of Ethics for Tourism, также GCET) свод этических
правил, принятый Всемирной Организацией Туризма. См. полный текст
Принципов Кодекса
# Гольф
(англ. golf) cпортивная игра с мячом и клюшками на участке умеренно
пересеченной местности, размеченной на определенное число дорожек,
оканчивающихся лунками. См. занятия гольфом в городках Club Med
# Горящий тур (горящая путевка)
— тур, или его составляющая, которые не смогли быть реализованы близко
к дате начала тура и поэтому предлагаются по сниженной цене (иногда
ниже себестоимости).
# Гостевой чек — квитанция, предъявляемая хозяину ресторана или бара. Часто выполняется как часть ваучера.
# Гостиница — то же, что отель
# Гостиничная цепь (цепочка) — см. цепь отелей
# Групповой тур — ???
# Дайвинг — подводное плавание. Чаще всего подразумевается плавание с аквалангом. См. отдельный словарь дайверских терминов
# Дайвинг-оператор
туристическая компания или индивидуальный предприниматель,
осуществляющие формирование, продвижение и реализацию туристкого
продукта в сфере подводного плавания. Одним из крупнейших российских
дайвинг-операторов является компания АС-тревел.
# Декларация таможенная — документ, заполняемый туристом при пересечении границы, содержащий сведения о багаже, наличии валюты у туриста и т. д.
# Делакс — см. deluxe
# Делюкс — см. deluxe
# День туризма — см. всемирный день туризма
# Джио — (по произношению GO) см. GO
# Джунгли — (из языка хинди) густые труднопроходимые лесокустарниковые заросли тропического и субтропического пояса.
# Договор комиссии
— вид договорных отношений, согласно которому одна сторона
(комиссионер) обязуется по поручению другой стороны (комитента) за
вознаграждение совершить одну или несколько сделок от своего имени, но
за счет комитента.
# Договор о туристском обслуживании
— соглашение между потребителем туристской услуги (туристом) и
туристической фирмой, реализующей пакет услуг. Договор заключается в
письменной форме и содержит существенные условия соглашения, в том
числе достоверную информацию о реализуемом пакете услуг, розничной цене
и порядке оплаты, а также определяет взаимные права и обязанности
сторон при организации и проведении тура.
# Дополнительные услуги
— перечень и объем услуг, перевышающих объем и перечень приобретенных
основных услуг, и оплачиваемых туристами дополнительно, в месте
потребления данных услуг.
# Дорожный чек
— банковское платежное средство, которое может быть обменено на
наличные деньги. Банки, выдающие дорожные чеки, гарантируют полный
возврат денег в случае утери этих чеков в результате кражи, уничтожения
и т. п.
# Дьюти-фри — см. duty-free
# Европейский план — метод расчета стоимости проживания, по которому в цену входит только номер, без питания.
# Завтрак английский
— плотный завтрак, обычно включает в себя фруктовый сок, яичницу с
ветчиной, тосты, масло, джем и кофе или чай. Ср. континентальный завтрак
# Завтрак континентальный — легкий завтрак, состоящий из кофе или чая, сока, булочки, масла и джема. Ср. завтрак английский
Малинка
Малинка
Администратор
Администратор

Количество сообщений : 326
Дата регистрации : 2009-02-20
Пол : Женщина
Зодиак : Скорпион
Откуда : Москва
Настроение : Малиновое
Очки : 16966
Репутация : 47

Система предупреждений:
Предупреждения::
Туристический словарь Dndn100/3Туристический словарь Dnnndn10  (0/3)

Вернуться к началу Перейти вниз

Туристический словарь Empty Re: Туристический словарь

Сообщение автор Малинка Ср 04 Мар 2009, 17:15

# Заповедник — территория (акватория), изъятая из всех видов хозяйствееного пользования и сохраняемая в естественном состоянии
# Звездность — см. категория гостиницы
# Зеленый коридор — место пересечения границы при провозе вещей, не подлежащих обязательному таможенному декларированию.
# Индивидуальный тур
— тур с определенным набором туруслуг, заказанный одним или несколькими
туристами по своему усмотрению, включая размещение, питание, трансфер,
экскурсионную и развлекательную программу. Ср. групповой тур
# Инфант — (от англ. infant) жаргонное обозначение грудного ребенка в туристическом бизнесе. См. infant, INF
# Информационный тур — см. ознакомительный тур
# Инфраструктура
— (от лат. infra - ниже, под- и структура) комплекс взаимосвязанных
обслуживающих подструктур, составляющих и/или обеспечивающих
функционирование основной структуры. Для определенной территории
инфраструктуру составляют дороги, стоянки для автомобилей, дренаж
сточных вод, канализация, водопровод, электричество и пр. - все
необходимое для полноценного проживания. Ср. суперструктура
# Каботажная цена — (от фр. cabotage) цена со скидкой для жителей определенной страны, путешествующих внутри этой страны.
# Кайонинг — спуск по горным рекам и водопадам в гидрокостюмах без применения плавсредств.
# Кайтинг, кайт-серфинг
— (от англ. kite - воздушный змей) буксировка человека специальным
парапланом - воздушным змеем (кайтом). При буксировке по снегу или льду
могут быть применены любые средства скольжения - горные или простые
лыжи, сноуборд и другие. При буксировке по воде используется
специальная доска - кайтборд - аналог серфа в виндсерфинге. Популярные
места для кайтинга: о. Боракай (Филиппины), курорт Муй-Не (Вьетнам),
Кабаре-бэй (Доминикана) и т. д. См. также кайт-серфинг в городках Club
Med
# Караоке — (яп. от кара
- пустой и окэ - оркестр) вид коллективного развлечения, исполнение
песен под готовый аккомпанемент. Исполнитель считывает с экрана текст
песни, отображаемый синхронно с ее мелодией.
# Карст
— (по названию плато на северо-западе Балканского полуостроваова)
процессы, проходящие в растворимых природными водами горных породах. В
результате карстовых явлений образуются шахты, провалы, пещеры и т. д.
# Карта прибытия — бланк, заполняемый туристом по прибытию в другую страну и предъявляемый на пограничном контрольно-пропускном пункте.
# Каталог туроператора — информационно-рекламный проспект, содержащий описания эксклюзивных туров, гостиниц и пр., предлагаемых данным оператором.
# Категория гостиницы (отеля)
— оценка уровня гостиницы (отеля), основанная на комплексе требований к
зданиям, материально-техническому оборудованию, номенклатуре и качеству
предоставляемых услуг, уровню обслуживания. Наиболее распространено
обозначение категорий звездами: от одной до пяти.
# Каяк — одноместная лодка, приводимая в движение двулопастным веслом.
# Кейтеринг — (англ. catering - общественное питание) предоставление питания и напитков вне помещения кафе или ресторана
# Кемпинг
— лагерь для автотуристов, расположенный в загородной местности или в
зоне отдыха (летние домики, палатки, имеющие элементарные удобства и т.
п.).
# Клаб Мед — см. Club Med
# Клабмед — см. Club Med
# Клуб Мед — см. Club Med
# Клуб Мэд — см. Club Med
# Клубмед — см. Club Med
# Клубная система отдыха
— система, в которой отдыхающие являются членами того или иного клуба
(членство обычно предусматривает выплаты ежегодных членских сборов). В
клубных системах популярны схемы таймшера.
# Клубный отель — отель, принимающий членов клубной системы отдыха
# Комбинированный билет — билет на поездку с использованием двух и более транспортных средств (например, самолет-теплоход, поезд-автобус и т. д.).
# Комиссия (комиссионные)
— денежные средства в виде жестко установленной суммы или некоторого
процента от продажной цены, предлагаемые туроператорскими или
транспортными компаниями своим агентам за продажу туристического
продукта.
# Комнатный сервис — услуги отеля по доставке в номер еды, напитков, корреспонденции и т. д.
# Континентальный завтрак — завтрак континентальный
# Континентальный план — метод расчета стоимости проживания, по которому в цену включен номер и континентальный завтрак.
# Коттедж
— (англ. cottage) обычно загородный, часто двухэтажный жилой дом с
небольшим земельным участком. Чаще всего рассчитан на одну семью.
# Кошерный стол (кошерная пища)
— отвечающие требованиям кашрута - еврейских законов о пригодности в
пищу. Гарантируется неприсутствие в еде запрещенных к употреблению в
пищу животных, птиц, и т. д., соблюдение определенного ритуального
способа забоя скота, строгое разделение мясных и молочных блюд,
соблюдение Песаха (Пасхи).
# Круиз
— туристическая поездка с использованием транспортного средства не
только для перемещения, но и для временного проживания, питания и
обслуживания. См. раздел сайта, посвященный морским круизам
# Курорт
(от нем. Kurort - лечебное место) местность, обладающая природными
свойствами, пригодными для лечебных, оздоровительных и рекреационных
целей.
# Лагуна — (итал.
laguna) естественный водный бассейн, соединяющийся с морем узким
проливом, либо заключенный между берегом материка/острова и
косой/рифом, либо находящийся внутри атолла.
# Лимит ответственности
— страховая сумма, указанная в договоре страхования, в пределах которой
страховщик несет ответственность перед страхователем и (или) третьими
лицами), максимально возможная сумма страхового возмещения.
# Мангры (мангровый лес)
— тропический лес, растущий на низменных илистых морских побережьях в
полосе прилива на защищенных от прибоя участках. Для обитания на
полужидком соленом иле у многих видов деревьев и полукустарников
развиты ходульные и дыхательные корни, обнажающиеся при отливе.
# Маршрут — заранее намеченный путь следования туристов или транспортных средств.
# Материк — континент, крупный массив суши (в противоположность меньшему по размерам массиву - острову), окруженный водой.
# Мёртвый сезон — период наименьшей посещаемости туристами определенного региона.
# Мини-бар — маленький холодильник в номере с алкогольными и безалкогольными напитками. Обычно за дополнительную плату.
# Модифицированный американский план — метод расчета стоимости проживания, по которому в цену включен номер и двухразовое питание (завтрак и обед или завтрак и ужин)
# Морская болезнь
болезненное состояние, возникающее в результате действия укачивания на
вестибулярный аппарат внутреннего уха. Проявляется в плохом
самочувствии, головокружении, тошноте, рвоте.
# Мотель — гостиница для обслуживания автотуристов.
# Моту — (полинез. - отрезанный) небольшие островки, составляющие кольцо атолла
# Муссон
устойчивый сезонный ветер, периодически меняющий свое направление:
летом с океана на материк, зимой - с материка на океан. Муссоны
определяют климат некоторых регионов мира.
# Незаезд
— фактическое неприбытие туриста в средство размещения в
запланированный день заезда или аннуляция заказа, сделанная менее чем
за 24 часа до даты заезда, указанной в заказе.
# Низкий сезон — период наименьшей популярности места отдыха. Обычно характеризуется минимальными ценами. Ср. высокий сезон
# Но шоу — см. no show
# Номерной фонд
— совокупность всех гостиничных номеров определенного отеля, региона
или гостиничной цепочки и т. п. Характеризуется числом номеров и
вместимостью.
Малинка
Малинка
Администратор
Администратор

Количество сообщений : 326
Дата регистрации : 2009-02-20
Пол : Женщина
Зодиак : Скорпион
Откуда : Москва
Настроение : Малиновое
Очки : 16966
Репутация : 47

Система предупреждений:
Предупреждения::
Туристический словарь Dndn100/3Туристический словарь Dnnndn10  (0/3)

Вернуться к началу Перейти вниз

Туристический словарь Empty Re: Туристический словарь

Сообщение автор Малинка Ср 04 Мар 2009, 17:19

# Норма багажа — максимальный
вес и/или габарит багажа, принимаемого авиакомпанией к бесплатной
перевозке. Нормы могут различаться в зависимости от класса
пассажирского места.
# Ноу-шоу — см. no show
# Общежитие — недорогая гостиница с ограниченным сервисом. Обычно рассчитана на проживание молодежи, путешествующих пешком и т. д.
# ОВИР — (сокращение от Отдел Виз И Регистрации) - учреждение, осуществляющее выдачу общегражданских заграничных паспортов.
# Ознакомительный (рекламный, информационный, фам-) тур
(fam-trip, fam-tour) — льготный или бесплатный тур, организуемый для
турагентств и (или) сотрудников авиакомпании с целью их ознакомления с
определенными туристическими маршрутами и центрами.
# Отель (гостиница)
— (франц. hotel) отдельное здание или комплекс зданий, предназначенные
для временного проживания путешественников. Чаще всего клиентам
предлагаются мебелированные комнаты - номера различных категорий. В
зависимости от уровня комфорта, предлагаемых услуг и иных критериев
отелям также могут присваиваться различные категории. Наиболее
известная классификация отелей - т. н. звездочная система, в которой
уровень отеля определяется количеством звезд от одной до пяти.
# Открытый билет — билет с открытой датой отъезда. По такому билету пассажир может забронировать билет на более позднее время.
# Оферта — (от лат. offero - предлагаю) формальное предложение на заключение сделки с указанием условий
# Пакетный тур (пэкидж-тур)
— тур, включающий в себя некоторый набор услуг (перевозка, размещение,
питание, экскурсии и т. д.), общая продажная стоимость которого равна
стоимости его элементов.
# Пакс — жаргонное обозначение одного туриста (пассажира) в туристическом бизнесе. См. pax
# Пансион
— 1. полное содержание туриста в течение суток в гостинице (на
маршруте). Ср. полупансион 2. небольшая частная гостиница (на 5-10
номеров), в которой обслуживание гостей обеспечивается владельцем или
семьей, обычно проживающими в этом же здании.
# Пансионат — род дома отдыха или гостиницы для отдыхающих с полным содержанием.
# Парасейлинг — катание на парашюте, который привязан тросом к моторной лодке.
# Паром
самоходное судно, специально оборудованное для перевозки пассажиров и
транспортных средств (автомобилей, ж/д вагонов и пр.) при преодолении
водоемов (моря, проливы и пр.).
# Пассат
— устойчивый ветер в тропических регионах, постоянно дующий в северном
полушарии с северо-восточного, в южном — с юго-восточного направления.
# Перевес багажа — превышение по весу и/или габаритам норм, установленных перевозчиком, оплачиваемое пассажиром дополнительно.
# Петанг — см. петанк
# Петанк (петанг)
— (фр. petanque), также французские шары, прованские (провансальские)
шары - французская национальная игра, метание шаров. Распространен в
отелях французских клубных систем. См. петанк в городках Club Med
# Пик сезона
период наибольшей загруженности места отдыха как праило во время
высокого сезона. Обычно характеризуется максимально возможными ценами.
# Пикник — (англ. picnic) групповой отдых на природе с угощением
# Пляж
— (фр. plage) - пологий берег водоема, сложенный тонким обломочным
материалом (песок, галька, гравий и т. п.). Пляжи используются в
качестве рекреационных зон.
# Подарочный сертификат — см. подарочный туристический сертификат
# Подарочный туристический сертификат
— (от лат. sertifico — удостоверяю) официальный документ,
свидетельство, удостоверяющее права владельца на туристические услуги и
предназначенное для использования в качестве подарка. раздел сайта,
посвященный туристическим подарочным сертификатам
# Подтверждение заказа (подтверждение бронирования) — официальный ответ отеля о согласии принять и исполнить заказ.
# Полис страховой
документ, удостоверяющий заключение договора страхования на
определенных условиях. Полис служит юридическим доказательством наличия
договора страхования и может быть предъявлен в суд в случае
необходимости.
# Полный пансион — см. пансион в знач. 1.
# Полупансион (HB, half board) — предоставление туристу номера и двухразового питания: завтрака и либо обеда, либо ужина.
# Порт захода — пункт промежуточной стоянки морского пассажирского судна, предусмотренный его маршрутом.
# Портовый сбор — сбор, взимаемый с пассажиров в случае прохождения через морской, речной или аэропорт.
# Посадочный талон — карточка, выдаваемая пассажирам на воздушных и морских линиях, которую они обязаны сдать контрольной службе при посадке.
# Принимающая сторона
организация или индивидуальный предприниматель, принимающие туристов,
прибывших в место временного пребывания. Услуги принимающей стороной
предоставляются обычно на основании ваучера.
# Прованские шары — см. петанк
# Прямой перелет — перелет между двумя определенными пунктами без пересадки на другой самолет, даже при наличии промежуточной посадки.
# ПТС — см. подарочный туристический сертификат
# Путевка — документ, подтверждающий оплату услуг на маршруте и являющийся основанием для предоставления этих услуг.
# Расчетный час
— момент начала (окончания) суток (обычно 12 часов дня), до наступления
которого клиент гостиницы обязан освободить номер либо оплатить
полностью или частично следующюю ночевку.
# Рафтинг — сплав по бурным рекам на лодках, катамаранах или плотах (чаще всего надувных), не оборудованных моторными средствами.
# Регулярный рейс — рейс, выполняемый постоянно в течение определенного срока в соответствии с заранее опубликованным расписанием. Ср. чартер
# Рекламация
заявление туриста о несоответствии оплаченных и предоставленных услуг.
На основании рекламации составляется протокол. В случае если факт
несоответствия доказан, должна последовать компенсация ущерба.
# Рекламный тур — см. ознакомительный тур
# Рекреационный туризм
разновидность туризма, целью которого, в противоположность деловому
туризму, является отдых. Видами рекреационного туризма можно назвать
оздоровительный, познавательный и спортивный, а также их сочетания.
# Ресепшн (рецепция)
— общий зал или комната в гостиницах для приема, регистрации и
оформления гостей, а также нахождения дежурных - портье для приема и
выдачи ключей от номеров и выполнения различного вида поручений гостей
отеля.
# Рецепция — см. ресепшн
# Ротель — передвижной вагон-отель
# Рэк рейт — см. рэк рэйт
# Рэк рейт (рэк-рейт, рэкрейт, рэк-рэйт, рек-рейт) — (англ. rack rate) полная стоимость номера без скидок, объявляемая отелем
# Рэк рэйт — см. рэк рэйт
# Рэк-рейт — см. рэк рэйт
# Рэк-рэйт — см. рэк рэйт
# Рэкрэйт — см. рэк рэйт
Малинка
Малинка
Администратор
Администратор

Количество сообщений : 326
Дата регистрации : 2009-02-20
Пол : Женщина
Зодиак : Скорпион
Откуда : Москва
Настроение : Малиновое
Очки : 16966
Репутация : 47

Система предупреждений:
Предупреждения::
Туристический словарь Dndn100/3Туристический словарь Dnnndn10  (0/3)

Вернуться к началу Перейти вниз

Туристический словарь Empty Re: Туристический словарь

Сообщение автор Малинка Ср 04 Мар 2009, 17:23

# Санаторий
лечебно-профилактическое учреждение для лечения преимущественно
природными (климат, минеральные воды, грязи) и физиотерапевтическими
средствами, диетой и режимом.
# Сафари — тур с целью охоты или знакомства с местной природой.
# Сити-тур — (англ. city tour) обзорная экскурсия в месте пребывания. Как правило, включает в себя транспорт и гида.
# Снорклинг (сноркелинг) — плавание с маской и трубкой в ластах. См. также отдельный словарь дайверских терминов
# Сноубординг — спуск по снегу с горных склонов на специально оборудованной доске. См. также отдельный словарь горнолыжных терминов
# Сопровождающий
служащий туристической фирмы, в обязанности которого входит
сопровождение туристов по маршруту, организация размещения, питания и
перевозки.
# Спа (СПА) — см. Spa
# Специальное предложение — см. SPO
# Спецпредложение — см. SPO
# СПО — см. SPO
# Стоповер
— (англ. stopover) длительная (более 24 часов) преднамеренная остановка
на маршруте между местом вылета и местом назначения из-за отсутствия в
день прибытия стыковочного рейса или по просьбе пассажира.
# Страхование туристов — ???
# Студия — см. studio
# Суперструктура
— надструктура, в которую некая структура входит в качестве
составляющего элемента. Для территории отдыха суперструктуру составляют
отели и другие места размещения туристов, рестораны, магазины, места
развлечений (кино, театры, музеи, художественные галереи, концертные
залы, клубы, дискотеки и т. п.), вокзалы и пр. Ср. инфраструктура
# Сьют — см. suite
# Таймшер
— (англ. time share - разделенное время) покупка права пользования
номером на определенное время (обычно на одну-две недели) в той или
иной гостинице (пансионе, апартаментах) в течение продолжительного
периода; при этом, как правило, создаются условия для обмена, что
позволяет владельцам таймшеров менять места отдыха; транспортные
расходы в оплату таймшера не входят.
# Такс-фри
— система частичного возврата налога на добавленную стоимость в ряде
стран при покупке и вывозе товара иностранцами. Как правило,
используется в крупных магазинах при приобретении товара свыше
определенной суммы. Деньги могут возвращаться при пересечении границы
или в стране постоянного пребывания.
# Талассотерапия — оздоровительные процедуры с использованием свойств морской воды, грязей и водорослей.
# Таможенная декларация — см. декларация таможенная
# Таможенная пошлина — налог, которым облагаются некоторые товары, пропускаемые через границу.
# Тариф — ставка оплаты за определенные услуги
# Топлес
— (англ. topless - лишенный верха) купальный костюм без верхней части
(лифа, бюстгалтера). В некоторых странах не рекомендуется или
запрещается.
# Транзит — переезд пассажиров через промежуточную страну.
# Трансфер
— (англ. transfer - перемещение) встреча и сопровождение туриста до
определенного пункта, любая перевозка туриста в пределах туристического
центра, например, трансфер от аэропорта до отеля.
# Треккинг — пешие походы по пересеченной местности, не требующие специальной подготовки участников.
# Тур
— комплекс услуг по размещению, перевозке, питанию туристов,
экскурсионные услуги, а также услуги гидов-переводчиков и другие
услуги, предоставляемые в зависимости от целей путешествия. Различают
индивидуальные и групповые туры.
# Турагент
— юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, осуществляющие
деятельность по продвижению и реализации туристского продукта. Ср.
туроператор.
# Турбаза
учреждение в зонах развитого природного туризма, совмещающее функции
гостиницы и организатора туристических мероприятий в окрестностях.
# Туризм
— временные выезды граждан с постоянного места жительства в
оздоровительных, познавательных, профессионально-деловых, спортивных,
религиозных и иных целях без занятия оплачиваемой деятельностью в
стране или месте временного пребывания.
# Турист
гражданин, посещающий место временного пребывания в оздоровительных,
познавательных, профессионально-деловых, спортивных, религиозных и иных
целях без занятия оплачиваемой деятельностью в течение от 24 часов до 6
месяцев подряд или осуществляющий не менее одной ночевки.
# Туристическая фирма (турфирма)
— юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, осуществляющие
сбыт туристических услуг. Туристические фирмы подразделяют на
турагентов и туроператоров.
# Туристический подарочный сертификат — см. подарочный туристический сертификат
# Туристический сертификат — см. подарочный туристический сертификат
# Туроператор
юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, осуществляющие на
основании лицензии деятельность по формированию, продвижению и
реализации туристского продукта. Одним из известных российских
туроператоров является компания АС-тревел. Ср. турагент.
# Ультра
все включено (UAI, Ultra all inclusive) — расширеннвая система
обслуживания «все включено», когда в стоимость размещения входят
закуски в течение дня и алкогольные напитки импортного производства (но
не экстра-класса). Набор услуг в этой системе обслуживания сильно
разнится в зависимости от отеля.
# Фам-тур — см. ознакомительный тур
# Форс-мажор
(франц. force majeure - непреодолимая сила) обстоятельство, наступление
которого не могло быть предотвращено стороной, ответственной за
исполнение обязательства, и являющееся причиной неисполнения последнего
(например, война, стихийное бедствие и т. п.).
# Фотосафари — тур с целью фотографирования животных в естественной среде их обитания. Ср. сафари
# Французские шары — см. петанк
# Фрахтование — аренда транспортного средства с экипажем. Ср. чартер
# Фуникулер
(франц. funiculaire от лат. funiculus - веревка) транспортное средство,
железная дорога с канатной тягой, предназначенная для перемещения
пассажиров и грузов по крутому подъему на короткое расстояние.
# Хаммам (хамам) — турецкая баня
# Хостел — разновидность гостиницы с небольшим набором услуг.
# Цепочка отелей (гостиниц) — см. цепь отелей
# Цепь (цепочка) отелей (гостиниц)
группа отелей, осуществляющих коллективный бизнес и находятся под
непосредственным контролем руководства цепи. Чаще всего объединены
единым брэндом.
# Чартер
аренда транспортного средства с экипажем для проведения
запланированного рейса. Обычно чартерные рейсы дешевле, чем регулярные
(совершаемые по расписанию).
# Чек-аут (чекаут) — см. check out
# Чек-ин (чекин) — см. check in
# Шале — (франц. chalet) коттедж в стиле альпийского деревенского дома
# Шаттл (шаттл-сервис, шаттл-бас) — (англ. shuttle - челнок) транспорт (автобус, паром, самолет и др.), часто курсирующий на коротком расстоянии.
Малинка
Малинка
Администратор
Администратор

Количество сообщений : 326
Дата регистрации : 2009-02-20
Пол : Женщина
Зодиак : Скорпион
Откуда : Москва
Настроение : Малиновое
Очки : 16966
Репутация : 47

Система предупреждений:
Предупреждения::
Туристический словарь Dndn100/3Туристический словарь Dnnndn10  (0/3)

Вернуться к началу Перейти вниз

Туристический словарь Empty Re: Туристический словарь

Сообщение автор Малинка Ср 04 Мар 2009, 17:25

# Шведский стол — вид
самообслуживания в ресторанах и кафе, отличающийся тем, что посетители
за единую усредненную плату получают любое количество блюд по своему
выбору из числа предлагаемых, выставленных в зале.
# Шенгенская виза (шенген)
(по названию деревни в Люксембурге) единая виза, которая дает
возможность беспрепятственно передвигаться по территории стран
Шенгенского соглашения в течение срока действия визы. См. список стран
Шенгенского соглашения подробнее...
# Шоп-тур — туристическая поездка, целью которой является покупка определенных видов товаров.
# Эйрбас — см. Airbus
# Экскурсия
— (от лат. excursio - вылазка) коллективное или индивидуальное
организованное посещение достопримечательностей, музеев и пр. с
учебными, культурно-просветительскими и иными целями.
# Эрбас — см. Airbus
# Эстуарий
— (лат. aestuarium) однорукавное, воронкообразное устье реки,
расширяющееся в сторону моря, образованное под воздействием морских
течений и приливов.
# Этажный ключ — см. master key
# ЮНВТО — см. Всемирная Организация Туризма

Источник
Малинка
Малинка
Администратор
Администратор

Количество сообщений : 326
Дата регистрации : 2009-02-20
Пол : Женщина
Зодиак : Скорпион
Откуда : Москва
Настроение : Малиновое
Очки : 16966
Репутация : 47

Система предупреждений:
Предупреждения::
Туристический словарь Dndn100/3Туристический словарь Dnnndn10  (0/3)

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения